您的位置:首頁 >生活 >

環(huán)球時訊:跨越深圳河的教育“擺渡人” |先行故事匯

2023-05-01 05:02:34 來源:深圳衛(wèi)視深視新聞630

“心里覺得我是屬于這里的,這是根植在心里的想法”,在深圳香港培僑書院龍華信義學校的教師辦公室,李菡一邊翻著教案,一邊表達從香港“跨河”來到這里任教的心情。

這里60%的老師畢業(yè)于香港高校,李菡也是其中之一。無論是帶領內地學生克服英文授課的語言關,還是與內地教師交流碰撞教學素材,深港教育融合的“種子”在這所學校生根發(fā)芽,而后不斷生長。

面對香港、深圳兩地不同教育模式帶來的挑戰(zhàn),如何真正做到深度融合?本期深圳衛(wèi)視《先行》帶你走進深圳香港培僑書院龍華信義學校,聆聽他們的“教學記”。


(資料圖片)

探索教育融合新模式

香港教師“跨河”來深任教

早上7點半,深圳香港培僑書院龍華信義學校的教師李菡就來到教室,為上課做好準備。

李菡出生于內地,初中隨父母搬去香港,分別在澳大利亞和美國完成本科及研究生學業(yè)。多元的求學背景,讓她對教育有了更深的感受。畢業(yè)后,李菡在香港教了8年數學,在得知這所深圳培僑學校成立后,李菡選擇“跨河”來到這里任教。

談及來到這里教學的原因,李菡說,“當時沒有覺得有非常大的阻力,心里覺得我是屬于這里的,這是根植在心里的想法?!?/p>

深圳香港培僑書院龍華信義學校,是一所以深港融合為目標的雙軌制學校,也是國內第一所持香港教師資格證可在內地執(zhí)教的學校,這里60%的老師畢業(yè)于香港高校。學校開設內地課程、香港課程與國際課程,并且實行“教師跨教”,特殊的課程體系也給李菡帶來更多維的教學體驗。作為一名港籍老師,李菡既要教香港班,也要教內地班。

家長何彩麗的孩子是一名轉學生,現就讀六年級,她表示,“孩子很喜歡這個學校,在這里不僅學業(yè)有所進步,其他方面的特長也得到了發(fā)展。”

教育融合,有利于進一步推進粵港澳協(xié)調發(fā)展、深度融合,香港課程校長黃騰達表示,“我們會將香港教育好的地方,帶來內地分享,同時也希望內地好的資源,能在香港的教學課程中呈現?!?/p>

融合初體驗

兩地學生相互適應的開始

作為一所融合學校,深圳培僑的數學課以香港教材為主,全英文授課,對內地孩子來說,首先要過語言關。

學生家長陳煒就表達了她的顧慮,“當時真的好忐忑,我和孩子都很焦慮,就擔心他跟不上,那時候特別希望,能不能數學課也用普通話教學?!?/p>

為了幫助孩子們克服語言關,李菡在教授數學課程的同時,也想盡辦法給孩子們教單詞、講語法。

“希望孩子將來無論是香港升學、國際升學還是內地升學,他們都能夠有所準備”,李菡說道。

有高中生表示,這所學校比內地的課程多了很多優(yōu)勢,例如在語言方面,既能夠提升英語學習能力,也可以保持中文水平和繼續(xù)精進粵語水平。

一所學校,三種語言,在內地班適應港式教學模式的同時,學校也為香港班提供了內地課程,包括語文和歷史等。

教材內容互補

教學方式碰撞相融

教學相長,雙向奔赴。學生們在努力適應語言環(huán)境,老師們也在積極融合兩地教材,研究更好的教學方式。

內地班數學老師洪瑤介紹,學校老師不管是教內地班還是香港班,都會在工作群組中互相交流教學素材,思想碰撞的過程中,激發(fā)出優(yōu)質的教學內容。

李菡和同事們每周都會抽出時間,共同備課。在你來我往的交流中,內地與香港老師的教學經驗、教學方法也在不經意間相交相融。

“我們學校老師會把整個教學課程做一個對比分析,然后羅列出來兩個課程有什么差異,其實香港班和內地班的教學難度沒有分別,可能一些比較小的知識點,比如對稱相關知識,可能會做一些補充”,李菡分享了學校老師備課的經驗。

在教學過程中,老師們還注意到,內地班的早自習書聲朗朗,香港學生則習慣自主默讀。而現在,兩地孩子的學習習慣正在悄然發(fā)生改變。

內地課程校長林海平表示,“經過長時間教育融合以后,香港班現在也有一部分班級學生會大聲地朗讀,我們內地有些班級學生,在香港老師在教英語的時候,他們自主默讀,這就是一個融合的過程?!?/p>

雙向流動、交融的

不僅是教育更是人心

深港的融合,不僅充盈在這座校園里,也跨越了兩座城市。在香港恢復與內地通關后,香港培僑機構的各校領導第一時間組團來深圳培僑調研。就在上周,深圳培僑內地課程校長林海平,率19人團隊赴香港培僑書院觀摩交流。

(圖源:培僑信義學校)

林海平告訴記者,內地老師、學生也會去香港的學校交流學習,比如學校運動會,香港和內地就會互換一些師生參與,“在藝術節(jié)、外語節(jié)、體育節(jié)還有科技節(jié)等,兩地師生也有交流學習活動?!?/p>

因材施教,融會貫通,深圳培僑學校的成立,不僅解決了內地“跨境學童”的不便,也讓在這里就讀的孩子們,對深港融合有了更真切的感受。

有的學生告訴記者,“深圳的學校和香港一樣,同學之間都很熟悉,玩得很好,彼此有相同的話題和學習環(huán)境?!?/p>

學生家長何彩麗則說,學校培養(yǎng)孩子面對困難的時候勇往直前、打敗困難的能力,這也是家長所希望未來孩子的樣子。

“內地老師和香港老師對于彼此課程的情況慢慢地都有了一定程度的了解,學校也會和老師、學生一起努力學習、共同成長??偟膩碚f,我感覺方向、成果都是好的”,黃騰達說道。

在林海平看來,深圳學校如果簡單將香港老師搬運過來,不是教育融合,這會成為香港學校的翻版。而這所學校會讓所有學生,包括香港學生和內地學生,既接受傳統(tǒng)中國文化的教育,又接受來自現代西方文化的教育,這才是融合,也是學校辦學的初衷。

有人說,教育的本質,是一棵樹搖動另一棵樹,一朵云推動另一朵云,一個靈魂喚醒另一個靈魂。這所建立不到2年的學校,在摸索深港教育融合之路的同時,也為兩地學子播下相識、相通的種子。

深圳與香港,一河之隔,一灣相融。香港老師來到深圳,在深圳得到的新經驗,通過交流把經驗帶回香港。這樣的“雙向流動”,也在深港兩地青少年的往來中流淌。

記者 /唐萍 關大軍 王濤 楊誠 李柳熒

編輯 / 楊夢同

透過三部刷屏大片讀懂深圳丨深政一周

聚會、逛街、看展......假期消費燃旺深圳“煙火氣”

深圳出品舞劇《詠春》登陸寧波站,本地觀眾原地“入坑”

標簽: