您的位置:首頁 >人物 >

“洋女婿”內(nèi)蒙古生活10年:喜歡重陽節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日

2020-10-26 08:45:08 來源:中國新聞網(wǎng)

圖為艾倫和他的3個孩子。受訪者供圖

“九九重陽、重陽登高……中國傳統(tǒng)節(jié)日重陽節(jié)是我最想了解的。”25日,是中國傳統(tǒng)節(jié)日重陽節(jié),在內(nèi)蒙古自治區(qū)鄂爾多斯生活10年的英國籍“洋女婿”艾倫這樣說道。

能夠說一口漢語的艾倫,生性樂觀,有人問及時,他會幽默地說:“我的家鄉(xiāng)是鄂爾多斯。”“我喜歡吃這里的土豆和羊肉。”

如今已是3個孩子父親的艾倫,與愛人賈慧璞最早相識于英國紐卡斯?fàn)栔Z桑比亞大學(xué),2010年,相戀了6年的兩人在英國貝爾法斯特結(jié)婚組建了家庭。

一年后,在賈慧璞的堅持下,艾倫來到中國鄂爾多斯,開始創(chuàng)辦自己的英語學(xué)校。

就這樣,英國人艾倫在過去的10年中,對中國傳統(tǒng)文化逐漸產(chǎn)生了濃厚興趣。

在鄂爾多斯,艾倫多次參加了當(dāng)?shù)卣鬓k的共度中國節(jié)活動。

艾倫透露,“多次和當(dāng)?shù)孛癖娨黄疬^端午節(jié)、中秋節(jié)、重陽節(jié)等,被中國文化的魅力所折服。”“我打算認(rèn)真地研究中國歷史,真正變成一個鄂爾多斯人,讓大家對我不見外。”

值得一提的是,在鄂爾多斯,艾倫還有一個頗有意思的中文名--安家和。

“這是我的朋友們給艾倫起的名字,意思是在鄂爾多斯安家,家和萬事興。”妻子賈慧璞解釋說。

讓外國友人喜歡上中國傳統(tǒng)節(jié)日,艾倫只是鄂爾多斯當(dāng)?shù)氐囊粋€縮影。

22日,鄂爾多斯官方主辦的“感知鄂爾多斯”中外友人共度中國節(jié)--“孝老愛親溫情重陽”文化交流活動在當(dāng)?shù)嘏e行。10多位生活在鄂爾多斯的各國友人與當(dāng)?shù)鼐用翊砩泶┲袊糯鷤鹘y(tǒng)服飾,游園賞秋、互動體驗。

這些生活在鄂爾多斯的外國友人登上鄂爾多斯康巴什區(qū)康鎮(zhèn)城門樓,以重陽節(jié)特有的方式登高祈福,并參加現(xiàn)場實景古裝劇表演“繡樓招親”,體驗少數(shù)民族傳統(tǒng)體育項目“投壺射箭”,品嘗菊花酒,還學(xué)習(xí)制作了茱萸香囊,見識了中國書法和畫扇工藝,制作了當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)美食炸油糕。

艾倫認(rèn)為,“體驗重陽節(jié)這樣的中國傳統(tǒng)節(jié)日,能激勵我提高中文水平,讓我更深入地體會到中國文化的博大精深。”(中新網(wǎng)記者 李愛平)